close


這晚睡前,ㄚ母~今天下課時,接到妳的電話,
覺得妳的聲音聽起來,不太開心...
這晚睡前,妹妹~同學說,老師最近好像常駡我...

這晚睡前,ㄚ母~當xx幹部,本來就要多留意,
老師應該是擔心出差錯,口氣難免會不太好...
這晚睡前,妹妹~我知道...

這晚睡前,ㄚ母~國中老師不會整天待在教室,
沒有時間和你們聊生活大小事,
妳和同學對老師的言詞,難免會有些誤解...
這晚睡前,妹妹~我知道...

這晚睡前,ㄚ母~所以,妳和老師間的溝通,
可以寫在聯絡簿的生活札記裡...
這晚睡前,妹妹~有時候,我會不自覺的流眼淚...

握其手掌,拍其背,望著淚痕的臉龐,
令人不安的春困起因,
是父母...是師長...是同儕...是課業...
還是春天後母心般的天氣!

天晴小Blue...
耳中響起日劇相親結婚的片尾曲いつか櫻の雨に
按右,聽歌去~いつか櫻の雨に(中譯:愛在櫻花雨紛飛)
腦海浮現劇中,男女主角著和服散步的場景,
這齣敘述兩個因相親結緣的現代男女,
如何歷經風風雨雨邁向結婚禮堂浪漫愛情喜劇,
在劇中有段對話~
你所謂的幸福是什麼呢? 我自己也沒發現 .... 但現在終於了解了, 雖只有兩個月, 但那是前所未有的 .... 該怎麼說呢 .... 就好像是被非常廣闊的 .... 溫暖, 而且是無法取代的愛包圍著般 ..「幸福」不該是給予, 而是和喜歡的人一起創造的 .. 不是嗎?— 中谷節子

我也很想讓節子小姐幸福, 這是理所當然的呀! 不過說什麼要讓對方幸福, 這種說法太強硬了吧! 舉個例來說好了, 我們一起生活以後, 突然在某個瞬間, 覺得倆人在一起很幸福 ... 我希望節子小姐, 在心中的小角落有這種感覺, 這是我對幸福的想法. 例如 ...... 早晨醒來的時候, 打開窗戶, 那一天的藍天非常美麗; 當我說 「今天天氣好好」,「天氣好漂亮喔 」, 然後她也能回答我說 :「就是啊, 天空好美」, 就像這種感覺, 我覺得結婚的幸福, 是靠這種小事累積而來的. 我想將這種感覺, 珍藏在我的心靈深處.— 光太郎

天晴小Blue...
同場加映,近日常聽的音樂~
按右,聽歌去~不能說的秘密
按右,聽歌去~晴天娃娃
按右,聽歌去~明日晴れるかな(中譯:明天好天氣)

熱い涙や恋の叫びも 輝ける日は何処へ消えたの
(就算留著熱烈的眼淚並呼喊戀情,閃耀的日子也不知在何處消失了)

明日も宛なき道を彷徨うなら これ以上元には戻れない
(就算說對明天的路感到徬徨的話,這些事情也無法回到原來的樣子)

耳を澄ませば心の声は 僕に何を語りかけるだろう
(用耳朵只仔細耹聽心裡的聲音,我少說了什麼是吧)

今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を思うたびに
(現在在這骯髒的街道角落裡,每每都會想起那個時候的天空)

神より給えし孤独やTrouble 泣きたいときは泣きなよ
(上天給你的孤獨跟Trouble,想哭的時候就哭吧)

これが運命(さだめ)でしょうか 諦めようか 季節は巡る 魔法のように
(這是命運嗎?放棄吧!!季節的運轉就像是魔法一般)

Oh Baby No Maybe

愛なくして情も無い
(沒有愛也就沒有情)

嘆くようなフリ 世の中の所為にするだけ
(假裝悲傷的樣子,只是在怨天尤人)

Oh Baby You Are Maybe

哀なくして楽はない
(沒有悲傷就沒有快樂)

幸せのFeeling 抱きしめて One More Time
(幸福的感覺,再緊緊抱住一次)

在りし日の己を愛する為に 想い出は美しくあるのさ
(為了愛著那個時候的自己,想起來也是美麗的吧)

遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢一つ叶える為にある
(比起遙遠的過去,寧願為了在尚未看見的人生裡實現一次夢想)

奇跡のドアを開けるのは誰
(是誰開了奇蹟的門)

微笑みよもう一度だけ
(只有一次的微笑著)

君は気付くでしょうか その鍵はもう 君の掌の上に
(你發現了嗎?那把鑰匙也已經在你的手上)

Why Baby? Oh Tell Me

愛なくして憎もない
(沒有愛就沒有憎恨)

見て見ないようなフリ その身を護るため
(假裝看不見的樣子,只為了守護那個處境)

Oh Baby You Are Maybe

もう少しの勝負じゃない
(在一些就要分出勝負了不是嗎?)

挫けそうなFeeling
(那種挫敗的感覺)

乗り越えて One More Time
(再一次跨越他)

I Talk To Myself Oh Baby No Maybe

愛なくして情も無い
(沒有愛也就沒有情)

嘆くようなフリ 残るのは後悔だけ
(假裝悲傷的樣子,只會留下後悔)

Oh Baby Smile Baby

その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
(這個生命不會是永遠的)

誰もが一人ひとり胸の中でそっと 囁いているよ
(誰都會有一個人悄悄的在內心,輕輕的說著)

明日晴れるかな
(明天是晴天吧)

遥か空の下
(在遙遠的天空下)
arrow
arrow
    全站熱搜

    gloriac55 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()